Télécharger pour Windows Premium
Publicité
From
/fɹɒm/
From every failure, we can emerge stronger and more resilient.
Din fiecare eșec putem să ieșim mai puternici și mai rezistenți.
From our vantage, the city skyline looked breathtaking at night.
Din locul în care eram, silueta orașului arăta uluitor noaptea.
From street level, the tall buildings look even more towering and impressive.
Privite de la nivelul străzii, clădirile înalte par și mai impunătoare.
From a distance, friends blew kisses to each other happily.
De la distanță, prietenii își trimiteau pupici veseli unii altora.
From his expression, I surmise that he is disappointed.
După expresia feței lui, îmi dau seama că este dezamăgit.
From across the room, he called out to get her attention.
Din capătul celălalt al camerei, a strigat ca să-i atragă atenția.
From a distance, the hills look green during the spring season.
De la distanță, colinele par verzi în timpul primăverii.
From a distance, the mountain looks small under the blue sky.
De la depărtare, muntele pare mic sub cerul albastru.
From sheer necessity, she ate the leftovers to avoid wasting food.
Din pură necesitate, a mâncat resturile ca să nu arunce mâncarea.
From that point forward, the rules were rigorously enforced.
Din momentul acela înainte, regulile au fost aplicate cu strictețe.
From that time on, she decided to study art every weekend.
Din clipa aceea, a hotărât să studieze arta în fiecare weekend.
From childhood, she was taught to aim for the stars.
Din copilărie, a fost învățată să aibă aspirații înalte.
From my end, everything looks fine with the new software update.
Din partea mea, totul arată bine cu noul update de software.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec From : exemples et leurs traductions en roumain

come from v.
a veni din · a proveni din
"She comes from a small town in France."
hear from v.
a auzi de la · a primi vești de la
"I hope to hear from you soon."
a long way from adv.
departe · la mare distanță
"The village is a long way from the city."
come back from the dead v.
a învia · a reveni din morți
"Legends say the hero will come back from the dead to save us."
come up from behind v.
a veni din spate · a se apropia din spate
"The cyclist managed to come up from behind and win."
erase from memory v.
a șterge din memorie
"She tried to erase the painful event from memory."
fresh from the oven adj.
proaspăt din cuptor
"The bread is fresh from the oven."
from scratch adv.
de la zero · de la început
"He baked the cake from scratch."
from the heart adv.
din suflet · cu sinceritate
"She thanked everyone from the heart."
from the inside out adv.
din interior spre exterior
"The house was renovated from the inside out."
from the top down adv.
în întregime · de sus până jos
"The house was cleaned from the top down."
from time to time adv.
din când în când · ocazional
"She visits her grandparents from time to time."
! grin from ear to ear v.
a zâmbi până la urechi
"She began to grin from ear to ear after hearing the news."
hear back from v.
a primi un răspuns
"I hope to hear back from the company soon."
! home away from home n.
al doilea cămin · acasă departe de casă
"The cozy cabin was a home away from home."
! just around the corner from adv.
chiar după colț · foarte aproape
"The bakery is just around the corner from my house."
keep from v.
a se abține · a împiedica
"She couldn't keep from laughing at the joke."
! make from scratch v.
a face de la zero
"She decided to make the cake from scratch."
rise from the dead v.
a învia din morți
"The legend says the hero will rise from the dead to save the world."
smile from ear to ear v.
a zâmbi larg · a zâmbi de la o ureche la alta
"She smiled from ear to ear when she heard the good news."

Synonymes et analogies de "From" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
dart: small pointed object thrown in a game
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent From

Résultats: 1473453. Exacts: 1473453. Temps écoulé: 481 ms.