The German swimmer is front running after the first two qualifying heats.
Înotătorul german este în frunte după primele două serii de calificare.
The new rendition of the German novel helped students learn the story easily.
Noua traducere a romanului german i-a ajutat pe studenți să înțeleagă ușor povestea.
There is a drunk dead German lying around at the road.
Acolo este un neamț beat mort, este leșinat lângă drum.
I was stopped at the border by a young German soldier...
La graniță m-a oprit un soldat neamț cam de vârsta ta.
In this multinational team, German is the established working language.
În această echipă multinațională, germana este limba de lucru stabilită.
She has an ear for German and rarely asks people to repeat themselves.
Are ureche pentru germană și rareori îi roagă pe oameni să repete.
She could interpret the lecture in German without any mistakes.
Ea putea să redea prelegerea în germană fără nicio greșeală.
The bilingual dictionary helped me find the exact translation for the German word.
Dicționarul bilingv m-a ajutat să găsesc traducerea exactă pentru cuvântul german.
She's chipping away at learning German by studying fifteen minutes every night.
Ea își subminează treptat învățarea germană, studiind cincisprezece minute în fiecare seară.
Using a translating dictionary, he quickly found the meaning of the German word.
Folosind un dicționar de traducere, a găsit imediat sensul cuvântului german.
The borrowing of technical terms from German is common in science.
Împrumutarea termenilor tehnici din germană este frecventă în domeniul științei.
Once they started speaking German, everything was out of my depth, completely depășit.
Când au început să vorbească germană, totul a fost peste mine, complet depășit.
In German, a strong verb shifts its vowel in past tense conjugation.
În germană, un verb puternic își modifică vocala în formele de trecut.