Guys, watch for a secure vehicle heading toward the waterfront.
Băieți, căutați o mașină blindată care se îndreaptă spre docuri.
Guys, it's okay, I don't need th...
Băieți, e în regulă, nu am nevoie de mii...
Guys are drawn to her like bugs around a bug lamp.
Tipi sunt atrași de ea precum insectele de becul aprins.
Guys like this don't just fade quietly into the twilight.
Tipi ca el nu dispar în liniște la apusul soarelui.
Guys like you end up in the stockade sooner or later.
Tipii ca tine ajung în palisada mai devreme sau mai târziu.
Guys like you, you've been fortunate your whole lives.
Tipii ca tine, voi ați fost norocoși toată viața.
Guys, we got to get ready for the moonlight howl.
Baieti, am ajuns să ne pregătim pentru urla lumina lunii.
Guys, I still can't believe I have these powers.
Baieti, tot nu pot sa cred ca am aceste puteri.
Guys, there's something even more strange going on here.
Baieti, nu e ceva chiar mai ciudat se întâmplă aici.
Guys, it seems to be to choose a new sheriff.
Băieți, se pare că trebuie să alegem un nou sheriff.
Guys, I'm afraid I also have something to confess.
Băieți, mi-e teamă că și eu am ceva de mărturisit.
Guys... I really think you should leave that thing alone.
Băieți cred că ar trebui să lăsați chestia aia în pace.
Guys, this isn't about what we'll do tomorrow.
Băieți, nu este vorba despre ceea ce vom face mâine.