IF HE DOESN'T KNOW WHERE IT IS, I'll HAVE TO MOVE ON.
Dacă el nu știe unde este, va trebui să plec mai departe.
THERE'S NO DEAL FOR YOU IF HE DOESN'T SHOW UP.
Nu putem face niciun târg cu voi, dacă el nu apare.
IF HE DOES, HIS WIFE WILL BE LEFT ALONE.
Dacă o face, soția sa va rămâne acasă singură.
IF HE DOES, OUR AIR STRIKE WILL KILL YOU ALL.
Dacă o face forța noastră aeriană vă va ucide pe toți.
IF HE DOES, OUR AIR STRIKE WILL KILL YOU ALL.
Daca o face forța noastră aeriana va va ucide pe toți.
DO YOU EVER FEEL ANGRY WHEN HE DOESN'T COME HOME?
Ai simțit vreodată supărat... atunci când el nu vine acasă?
BECAUSE HE DOESN'T HAVE A HUMAN BODY LIKE US, MAX.
Deoarece el nu au un corp uman ca noi, Max.
BUT HE DOES NOT HAVE A SYSTEM TO LAUNDER YOUR MONEY OVERNIGHT.
Dar el nu are un sistem cu care să-ți spele banii peste noapte.
AS FAR AS YOUR PROFESSIONAL CAREER IS CONCERNED... HE DOESN'T EXIST.
Atâta vreme cât e vorba de cariera ta profesională... el nu există.
HE DOESN'T KNOW. DAVE, THAT WAS INCREDIBLY RECKLESS.
El nu știe. Dave, ai fost extrem de nechibzuit.
Because he did what HE DOES BEST: he lied.
Pentru că el a făcut ce știe el mai bine: a mințit.
I KNOW I'll GO HATING WHAT HE DOES.
Știu c-am să urăsc ce face.
WHEN HE DOES, I WANT HIM.