Télécharger pour Windows Premium
Publicité
HONEY... WHY

Exemples avec "HONEY... WHY" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
HONEY... WHY DON'T YOU EVER TALK TO ME ABOUT YOUR PROBLEMS?
Dragule... De ce nu ai discutat cu mine despre problemele tale?
Honey... why do we need a million dollars to be happy?
Dragă, de ce avem nevoie de un milion de dolari ca să fim fericiți?
And honey... why why would you...
Și dragă, de ce...
And honey... why... why would you...
Și dragă, de ce...
Honey... why don't you go to your crazy place?
Dragă... de ce nu te duci tu în locșorul tău nebun?
Honey... why don't you ever talk to me about your problems?
Dragule... De ce nu ai discutat cu mine despre problemele tale?
Honey... why do we need a million dollars to be happy?
Scumpo, de ce avem nevoie de 1 milion de dolari că să fim fericiți?
Honey... Why was this in the trash?
Scumpo. - De ce era asta la gunoi? - Ai fost acceptată.
Honey... why couldn't we have, like, chicken or something?
Dragă... N- am putea lua un pui sau ceva...?
Valeria, honey... why don't you tell Salome to prepare you a tray with lunch? go On.
Valeria, draga mea, zi-i lui Salome sa-ți pregateasca tava cu mâncare.
Honey... Why would it surprise you that Claudia got beaten to death?
Draga... De ce te-ar surprinde ca, Claudia a fost omorâta în bătaie?
Eric, honey. Honey... why don't you invite your friend Mickey and we will go and get the slacks at the mall together?
Eric, dragule... de ce nu îți inviți prietena Mickey și să luăm țoalele împreuna la mall?

Autres résultats

Honey, why... why would he be in pain?
Dulceață, de ce... de ce crezi că suferă?
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "HONEY... WHY" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beanbag: soft furniture filled with beans for seating
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent HONEY... WHY

Résultats: 90275. Exacts: 12. Temps écoulé: 199 ms.