And he says, "A what?" I says, "Divorce." And, you know, when you talking to another guy, you think that he's... it's guy talk.
Și el de colo: "Poftim?" Am spus: "Divorțez." Și, știți, când vorbești cu un alt bărbat, te aștepți să fie... ca între băieți.
Look, he'S... it's just some guy who has an interest in our case.
Uite, e... e doar un tip care e interesat de cazul nostru.
Autres résultats
But since it's an ex - Naxalite's character he...
Dar fiindcă este un fost personaj al lui Naxalite, el...
But since it's an ex - Naxalite's character he...
Dar fiindcă este un fost personaj al lui Naxalite, el...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.