But what guarantee do I have... that Mercia will not become a mere appendage of Wessex?
Dar ce garanție am... că Mercia nu va deveni o simplă anexă a Wessex-ului?
Autres résultats
Do you think that the boy showed me all these other experiences because he wanted me to know... that I have... loved that I have had... incredible moments... and connections?
Crezi că băiatul mi-a arătat toate aceste experiențe pentru că voia să-mi arate că am iubit, că am trăit niște momente incredibile?
I suppose because I have... confidence that your suspicions are wrong.
Asta pentru că eu am... încredere... că suspiciunile tale sunt neîntemeiate.
I have... Destroyed everything that's ever come into my life.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.