And for moment of indiscretion, fleeding lap of judgement, I... stood in the rain and allowed Frances Parker... figure without any resemblance to anyone in my entire life experience,
și datorita unei clipe nebune am stat doar și i-am dat prilej lui Frances Parker, pentru ceva pentru care nu am dat prilej nimănui niciodată,
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.