Ei bine, poate. I... Care este ea? Poate, sau da? Da.
BUT THEN I SAW SOMETHING LAST NIGHT, WHICH I... WHICH I CAN'T EXPLAIN.
Așa m-am gândit și eu dar apoi am văzut ceva aseară, ceva ce eu nu pot explica.
Neither am I... which is why I propose we settle this decisively.
Nici eu. Propun să încheiem povestea pentru totdeauna.
Yes. Well, on second thought, I... Which is why I'm loathe to parade around on a goodwill tour with her, not to mention her unresolved feelings for Aiden Mathis.
Și de aceea detest să fac paradă prin jur, într-un tur al bunăvoință alături de ea, fără să mai menționez sentimentele ei încă nelămurite, referitoare la Aiden Mathis.
Well, I... Which is why I have already invited her to Versailles.
De aceea eu deja am invitat-o la Versailles O seară bună.
Th-That's very interesting, but I... Which just confirms that we have to find his accomplice.
Nu sunt urme de intrare prin efracție la uși sau la ferestre.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.