Indeed, I almost forgot what brought me here this afternoon.
Într-adevăr, aproape am uitat de ce am venit astăzi aici.
Indeed, spiritual pleasure is infinitely greater than its corporeal counterpart.
Într-adevăr, plăcerea spirituală este infinit mai mare decât cea corporală.
Indeed, the two situations are not comparable for several reasons.
Într-adevăr, cele două situații nu sunt comparabile din câteva motive.
Indeed, as you well said, the situation has changed.
Într-adevăr, după cum bine ați spus, situația s-a schimbat.
I can safely leave him with you, padre. Indeed.
Pot sa-l lasa în siguranța cu tine, padre. Într-adevăr.
Indeed, there are many races that are not empathically detectable.
Într-adevăr, există multe rase care nu pot fi detectate empatic.
Indeed, no explicit reference is made to transferable individual rights.
Într-adevăr, nu se fac referiri explicite la drepturile individuale transferabile.
Indeed, for a layman this task can be practically impracticable.
Într-adevăr, pentru un laic această sarcină poate fi practic imposibilă.
Indeed, which is why we terminate them with extreme prejudice.
Într-adevăr, motiv pentru care le termina cu a aduce atingere extremă.
Indeed, but that does not make you ready for the world.
Într-adevăr, dar asta nu te face pregătit să ieși în lume.
Indeed, you probably know the sums rather better than I.
Într-adevăr, probabil că știi sumele mai bine ca mine.
Indeed, to see the very first performance of my new play.
Într-adevăr, pentru a vedea primul performanța noul meu joc.
Indeed, I can tell a secret of great value to you...
Într-adevăr, vă pot spune un secret de mare valoare...