Your Honor, the purpose of a court of law is to find the truth... which is why witnesses swear on this.
Onorată Instanță, scopul acestui tribunal este să afle adevărul, și de aceea martorii jură pe asta.
What is the purpose of your visit... and what is your profession?
Care e motivul vizitei dumneavoastră... și ce profesie aveți?
What the defense is trying to do... is introduce some sensational the purposes of obscuring the real issues.
Ceea ce încearcă apărarea să facă este să introducă niște materiale senzaționale cu scopul de a masca adevărata problemă.
The main purpose of muscle mass is to stabilize internal organs, which is facilitated by the gel Virgin Star...
Scopul principal al masei musculare este stabilizarea organelor interne, ceea ce este facilitat de gel Virgin Star...
However, it is necessary to remind ourselves that the purpose of long-term parenting is to guide children from being...
Toate acestea sunt lucruri bune. Este insa nevoie sa ne reamintim ca scopul parenting-ului pe termen lung este acela...
Implantology Dental implant is actually an artificial root, made of titanium or zirconium, which replaces the natural root of the tooth and its purpose is to...
Implantul dentar reprezintă în fapt o rădăcină artificială, din titan sau zirconiu, ce înlocuiește rădăcina naturală a dintelui și are ca scop crearea suportului pentru realizarea...
And the practices of agriculture is eroding that ecological capital... that is as much, for all practical purposes... a nonrenewable resource as oil.
Iar practicile agriculturii erodează capitalul ecologic care pentru scopuri practice e o resursă la fel de neregenerabilă ca petrolul.
My dear lady... childhood is a congenital disease... and the purpose of education is to cure it!
The Northwest Passage is only one day away and I won't allow fear to undermine this crew's sense of purpose... even if that fear is justified.
Pasajul Nord-Vest e doar la o zi depărtare și nu voi permite ca frica să submineze simțul datoriei în acest echipaj... chiar dacă acesta frică ar fi justificată.
Many forget that it isn't the good they want... it is the purpose of that good.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.