But now it was... as if the darkness had swallowed her up.
Dar acum a fost... de parcă acea umbră o înghițise.
Like everybody else, he wanted the railroad in Cheyenne, but with one provision: That the Cheyenne Social Club could stay just the way it was... as long as the girls were there.
Ca toți ceilalți, vroia cale ferța în Cheyenne, dar c-o singura condiție: Aceea ca Cheyenne Social Club sa poată ramane acolo unde era... atât timp cat erau fetele acolo.
A little... quid pro quo, as it was... as it w... as it were.
But whatever it was... it wasn't as unbearable... as a woman waiting with no end in sight... wondering if she's remembered or forgotten by the man she loves.
It was... just as much a victory for them as it was for us.
A fost... și o victorie pentru ei cat a fost și pentru noi.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.