Sumadi and others equally doe-eyed... need urgent medical treatment.
Sumadi și alți copii inocenți... au nevoie urgentă de tratament medical.
I've always maintained that this nation... needs a reliable timepiece.
Mereu am susținut că poporul ăsta are nevoie de un ceasornic precis.
His enemies... need only kill him to destroy his kingdom.
Inamicii lui trebuie doar să-l omoare pentru a-i distruge regatul.
A treasure like you... needs precious pearls to light up your face.
O comoara ca tine... are nevoie de perle prețioase sa-i lumineze chipul.
If you have to face it... need the complete knowledge all scrolls.
Dacă trebuie să-l facă față... au nevoie de cunoștințe complete toate suluri.
The world is a mess and I just... need to rule it.
Lumea e o mizerie și eu doar... trebuie să o conduc.
I... Need you to stay here and help me with the canning.
Am... nevoie sa stai aici și sa ma ajuți cu conservele.
Just... need you to stay here until Torres gets out of surgery.
Doar... vreau să ramai aici pană iese Torres din operație.
There are a dozen other agencies better suited to your... needs.
Sunt atâtea agenții de bine croite pe... cererea dumneavoastră.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.