Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Leave
/liː v/
the arrangement of balls after a shot in billiards
Voir images
Leave the paper on a horizontal surface to prevent it from curling.
Lasă foaia pe o suprafață orizontală ca să nu se onduleze.
Leave the burnt pan in soak so the crust comes off easier.
Lasă tigaia arsă la înmuiat ca să se desprindă mai ușor crusta.
Leave? - There are some islands not far from here.
plecăm? - Sunt unele insule nu departe de aici.
Leave now, or your friend will have died in vain.
Pleacă acum, sau prietenul tău va fi murit în zadar.
Leave the building calmly in the unlikely event of an emergency alarm.
Părăsiți clădirea calm, în puțin probabila situație în care pornește alarma de urgență.
Leave it to the technician to repair the broken appliance.
Lasă-l pe tehnician să se ocupe de repararea aparatului stricat.
Leave it to the teacher to explain the difficult concepts clearly.
Lasă profesoara să explice ea conceptele dificile, o face foarte clar.
Leave open the issue until we gather more evidence from the report.
Lasă problema deschisă până strângem mai multe dovezi din raport.
Leave room for personal opinions when writing an objective report.
Lasă loc pentru opinii personale atunci când scrii un raport obiectiv.
Leave the pie covered with clingfilm so it stays moist.
Lasă plăcinta acoperită cu folie alimentară ca să nu se usuce.
Leave room for negotiation when discussing the contract terms with clients.
Lasă loc de negociere când discuți condițiile contractului cu clienții.
Leave the room as it is until we decide on the new design.
Lasă camera așa cum este acum, până decidem noul design.
Leave an opening in the fence so the guests can enter easily.
Lasă un spațiu în gard, ca să poată intra oaspeții mai ușor.
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour Leave

sports
(sports)
aranjament
poziție

Expressions avec Leave : exemples et leurs traductions en roumain

leave a light on v.
a lasă lumina aprinsă
"Please leave a light on when you go to bed."
leave a mark v.
a lăsa o pată · a lăsa un semn
"The coffee spill left a mark on the table."
leave alone v.
a lăsa în pace · a lasă în pace
"Please leave the dog alone."
leave an impression v.
a lăsa o impresie
"Her speech left an impression on the audience."
leave behind v.
a lăsa în urmă · a uita
"He rushed out and left his phone behind."
leave footprints v.
a lăsa urme · a lăsa amprente
"The hikers leave footprints on the muddy trail."
! leave it to v.
a lăsa pe seama cuiva
"Leave it to her to organize the event."
leave on v.
a lăsa aprins · a menține pornit
"Please leave the lights on when you go."
leave out v.
a exclude · a omite
"She decided to leave out the last chapter."
! leave someone to it v.
a lăsa pe cineva să se descurce
"I'll leave you to it and come back later."
leave the past behind v.
a lăsa trecutul în urmă
"She decided to leave the past behind and start fresh."
on leave adj.
în concediu · în vacanță
"She is on leave for two weeks."
leave a stain v.
a lăsa o pată · a face o pată
"The spilled wine will leave a stain on the carpet."
! leave be v.
a lăsa așa · a nu interveni
"Just leave be and don't touch anything."
leave empty-handed v.
a pleca cu mâna goală
"After hours of negotiation, they left empty-handed."
! leave hanging v.
a lăsa în aer · a lăsa fără răspuns
"She left me hanging after the interview."
! leave it all on the field v.
a da totul · a se da peste cap
"The team decided to leave it all on the field during the final match!"
leave it at that v.
a lăsa așa · a lăsa lucrurile așa
"Let's leave it at that and move on."
! leave it be v.
a lăsa în pace · a lăsa așa cum este
"Just leave it be and don't touch it."
! leave it out v.
a te opri · a înceta
"Leave it out before someone gets hurt."

Synonymes et analogies de "Leave" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
buoy: life preserver used for saving people in water
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Leave

leave on 9630
on leave 8550
leave out 6560
leave home 6530

Résultats: 222877. Exacts: 222877. Temps écoulé: 142 ms.