WE USE HIM FOR A LOT OF VALENTINE OPS.
L-am folosit într-o mulțime de operațiuni Cupidon.
Those two meerkats you got working in OPS are getting stranger.
Cele două suricate care lucrează la Operațiuni devin din ce în ce mai ciudate.
I'll OFFLOAD THE SYSTEMS FROM FIELD OPS. I'll BE RIGHT UP.
O să descarc sistemele de la Operatii de Teren.
WHAT? TONY'S NOT FIELD OPS.
See, it's 'cause of stuff like that I don't leave OPS.
De asta nu plec eu de la Operațiuni.
I expect to see you all back at OPS, ASAP.
Vă aștept pe toți urgent la Operațiuni.
BUT I CHECKED WITH FIELD OPS AND ALL THEIR SYSTEMS ARE ACCOUNTED FOR.
Dar am verificat cu Operatii de Teren și toate sistemele lor sunt justificate.
We haven't seen a soul since we left OPS.
All other relevant items prescribed in OPS pertaining to their duties.
Toate elementele relevante prevăzute în OPS având legătură cu sarcinile lor.
At OPS, we developed an almost perfect direct email formula.
La OPS, am dezvoltat o formulă aproape perfectă pentru direct email.
He's top ten in OPS among infielders for the last three.
E în top zece în OPS printre mijlocași, în ultimii trei ani.
This is why the OPS concept was long expected to prevail.
Acesta este motivul pentru care conceptul OPS era de mult așteptat să prevaleze.
I don't have much left in my OPS.
Nu mai am mult aer în OPS-ul meu.