Our gallery clearly demonstrates the photo ideas of various projects implemented
Galeria noastră demonstrează în mod clar ideile de fotografie ale diferitelor proiecte implementate
He is involved in various projects implemented by the foundation, being responsible for communication and projects visibility raising.
El este implicat în diverse proiecte implementate de fundație, fiind responsabil de aspectul de comunicare și creștere a vizibilității acestora.
Activities and projects implemented facilitate the social reintegration of children who have been affected by abuse, neglect or exploitation.
Activitățile și proiectele implementate, facilitează reintegrarea socială a copiilor care au fost afectați de abuz, neglijare sau exploatare.
to allow the organization of the same types of activities for projects implemented in all sectors of activity
sa se permita organizarea acelorasi tipuri de activitati pentru proiectele implementate in toate sectoarele de activitate
Results and guidelines of our audits are independent and we keep the secret of projects implemented by us.
Rezultatele și regulile auditurilor noastre sunt independente și păstrăm secretul proiectelor implementate de noi.
Private companies, public institutions and non-governmental organisations, all enjoy the benefits of projects implemented together because we lead our clients throughout every stage in the development of their projects.
Companii private, instituţii publice și organizaţii non-guvernamentale se bucură de beneficiile proiectelor implementate împreună, pentru că ne însoţim clienţii în fiecare etapă de dezvoltare a proiectelor lor.
Projects implemented in this region should be monitored and evaluated to know how effective and sustainable they are, said Ana Taban, a member of the group.
"Proiectele implementate în această regiune ar trebui monitorizate și evaluate pentru a cunoaște cât de eficiente și durabile sunt", a propus Ana Taban, una din membrii grupului.
Projects implemented in several Member States show that it is possible to describe the main competences linked to specific job profiles, using a limited corpus of action verbs, irrespective of the branch or level.
Proiecte implementate în câteva State Membre arată că principalele competenţe, legate de profilurile specifice ale locurilor de muncă, pot fi descrise utilizând un corpus limitat de verbe de acţiune, indiferent de ramură sau nivel.
Projects implemented by the Maramures County Council (Maramures County UAT) as beneficiary/ project leader and/ or partner
Proiecte implementate de către Consiliul Județean Maramureș (UAT Județul Maramureș) în calitate de beneficiar/lider de proiect și/sau partener
Unlike in previous years, when projects were still in their early stage, communicators now have an ace up their sleeve, namely the success stories of projects implemented .
Spre deosebire de situaţia din anii precedenţi, când proiectele se aflau abia la etapa de inceput, acum comunicatorii au un as în mânecă, şi anume poveştile de succes ale proiectelor implementate .
The BCI team presented a review of the history of the company and the most important projects implemented in this period of activity.
Echipa BCI a prezentat în retrospectivă istoria instituţiei, trecând în revistă cele mai importante proiecte implementate în această perioadă de activitate.
Our specialists contribute to projects implemented together with advertising agencies starting from the Client's brief.
Specialistii nostri contribuie la proiecte implementate impreuna cu agentiile de advertising incepand de la conceptuul clientului.
projects implemented by transnational partnerships including different types of stakeholders listed in Article 6
proiectele implementate prin parteneriate transnaționale, incluzând diferitele tipuri de părți interesate enumerate la articolul 6
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.