Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Save it... kind of

Exemples avec "Save it... kind of" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Save it... kind of...

Autres résultats

It's just... Arthur's one of these real rough, tough, save-the-world kind of men.
Doar Arthur e unul dintre acei duri, aspri, oameni care salvează lumea.
It will save the company hundreds of millions... but it is exactly the kind of business practice Selma is fighting against.
Compania va economisi sute de milioane, dar e exact genul de afaceri împotriva cărora luptă Selma.
I mean, it's kind of ironic, you know? I... first came to you to save your grandson, the last son of Krypton.
Știu, mai întâi am venit la tine ca să-l salvez pe nepotul tău, ultimul fiu al lui Krypton.
And for reminding me it's okay to feel And... Look, I know you couldn't save your mother, But, truth is, You kind of saved me.
Știu că nu ai putut să-ți salvezi mama, dar, adevărul este că, într-un fel, m-ai salvat pe mine.
Hopefully... the kind of heroes that can save the world.
Sperăm...genul de eroi care pot salva lumea.
Hopefully... The kind of heroes that can save the world.
Sperăm că genul de eroi care pot salva lumea.
As our mission to save our kind is becoming very urgent, it's my pleasure...
Cum e tot mai urgent să ne salvăm semenii, am plăcerea...
Save that kind of bad language... for when you're hanging around street corners with the boys.
folosești cuvintele astea urâte când pierzi vremea prin intersecții, cu băieții.
Save that kind of bad language... for when you're hanging around street corners with the boys.
folosești cuvintele astea urâte când pierzi vremea prin intersecții, cu băieții.
Because their kind... of amateur, fanatical, fantastical not heal bodies or save lives.
Pentru ca felul lor... de amatori, fanatici, cu speculații fantastice... nu vindeca trupuri și nu salvează vieți.
I never thought you'd be the kind of guy that would save our lives... let alone kill a snake.
N-am crezut ca vei fi genul de om care ar salva vie? ile noastre... sa nu mai vorbim ucide un? arpe.
So, Husselbeck... what kind of killer do you think stops to save a dying fish?
Husselbeck, ce fel de criminal se oprește să salveze un pește?
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beanie: close-fitting knitted cap for the head
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 484174. Exacts: 1. Temps écoulé: 171 ms.