Our printer can easily duplicate pages from a single document.
Imprimanta noastră poate copia foarte ușor pagini dintr-un singur document.
My lifelong search has led to a single document redacted.
Thailand has then amended the Single Document and specification and included a justification more specific to the product.
Thailanda a modificat apoi documentul unic și caietul de sarcini și a inclus o justificare mai specifică referitoare la produs.
The third amendment relates to part H of the specification, but not to the Single Document.
A treia modificare vizează partea H din caietul de sarcini, fără a se referi la documentul unic.
A single document embodying the general credentials shall be sufficient.'
Un document unic care materializează această acreditare generală este suficient.
Issuers may choose not to use those formats and therefore to draft the prospectus as a single document.
Emitenții pot opta să nu utilizeze schemele și să redacteze prospectul sub forma unui document unic.
The specific provisions contained in the Single Document regarding the graphic representation shown on the packaging have been replaced by a less detailed formulation.
Dispozițiile specifice pe care le conține documentul unic, referitoare la reprezentarea grafică de pe ambalaj, au fost înlocuite cu o formulare mai puțin detaliată.
Thailand recognised the inconsistency and amended its national registration as well as the Single Document to clarify that there is only one single geographical area of production, processing and packaging.
Thailanda a recunoscut neconcordanța și și-a modificat înregistrarea națională, precum și documentul unic, pentru a clarifica faptul că există doar o singură arie geografică de producție, prelucrare și ambalare.
As for the objection regarding the alleged irrelevance of the analysis data cited in the Single Document, this data does not have an impact on the link which is based on reputation but merely serves to describe the product as such.
În ceea ce privește obiecția legată de presupusa irelevanță a datelor analitice citate în documentul unic, aceste date nu afectează legătura care este bazată pe reputație, ci servesc doar la descrierea produsului în sine.
This one makes mandatory the creation and the updating, at least once a year, an essential tool of the prevention of risks in an organization: the Single Document.
Acesta face obligatorie creerea și actualizarea, minimum o dată pe an a unui instrument esențial de prevenire a riscurilor într-o organizație: Documentul Unic.
Spain has changed the description of the product in the specification and in point 3.2 of the Single Document by distinguishing between 'wine vinegar' and vinegar made from 'wine vinegar'.
Spania a modificat descrierea produsului în caietul de sarcini și la punctul 3.2 din documentul unic făcând distincția, pe de o parte, între "oțetul din vin" și, pe de altă parte, oțetul elaborat pe bază de "oțet din vin".
The first amendment concerns part B of the specification and point 5.2 of the Single Document; it relates to the moisture and salt criteria which characterise the product.
Prima modificare vizează partea B din caietul de sarcini și punctul 5.2 din documentul unic. Ea se referă la criteriile privind umiditatea și conținutul de sare care caracterizează produsul.
Reducing the weight of the product will in no way affect the specific features of the 'rogal świętomarciński' as defined in point 5.2 of the Single Document, or its taste.
Reducerea greutății produsului nu va afecta în niciun fel caracteristicile specifice ale "Rogal świętomarciński", definite la punctul 5.2 din documentul unic, și nici gustul său.