Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
So... Far as

Exemples avec "So... Far as" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
So... Far as I'm concerned, he's a sick dog... Should've been put down on the tier.
Deci... Ceea ce mă privește, el este un câine bolnav...

Autres résultats

So... as far as high stakes go, bullet to the head?
Așadar, dacă tot vorbim de mize... Un glonț în cap?
Plus I have a day job working in furniture, so... as far as I was concerned, everything was on track.
Plus că am o slujbă cu normă întreagă lucrez la mobilă, deci din punctul meu de vedere, totul era pe cursul bun.
Your soul belongs to the Horseman of War, so... as far as I can tell, your being here is a sign of his return.
Sufletul tău aparține la Călărețul de război, deci... în măsura în care pot spune, ființa ta aici este un semn de întoarcerea lui.
I just... Ollie's just passed away, and William's been kidnapped, so... as far as apologies go, your timing's a little not great.
Doar că... Ollie a decedat de curând, iar William a fost răpit, deci, în ceea ce privește scuzele, nu este un moment deloc oportun.
The pain is... So, as far as enemies go... I have none.
Durerea este... Deci, în ceea ce privește dușmanii... Nu am.
Ahh... so far as your business here is concerned, all I can recommend is that you talk to our Mr Urquhart.
Ahh... în ce privește afacerea voastră aici, tot ce pot recomanda este să vorbiți cu dl. Urquhart.
Ahh... so far as your business here is concerned,... all I can recommend is that you talk to our Mr. Urquhart.
Ahh... în ce privește afacerea voastră aici, tot ce pot recomanda este să vorbiți cu dl. Urquhart.
You have abased yourself, comrade Novoseltsev... so far as to start a fight in the Director's office.
Tovarase Novoseltev, v-ați puteți sa va bateți în biroul directorului?
I don't know how the men on line feel about it... but so far as the staff is concerned, I'd just as soon have a commander-in-chief... with a little bit of cowardice about him.
Nu știu ce zic cei din linia întîi, dar din perspectiva mea prefer un comandant cu o urmă de lașitate în el.
And I might even... go so far as to tell you you want to, you can be quite handsome... and extremely charming.
Și aș putea chiar... să merg atât de departe încât să-ți spun că... atunci când vrei, poți să fii foarte arătos... și extrem de încântător.
The most significant thing about me... so far as the United Broadcasting Corporation is concerned... is that I am applying for a position in its public relations department...
Cel mai important lucru despre mine, și care privește United Broadcasting Corporation, este că fac cerere pentru un post al departamentului de relații publice, iar după o perioadă rezonabilă de învățare, cred c-aș putea face treabă bună.
Well, to answer your question, there were 86 recorded deaths on this ship during her career, but... none so far as I know in M-108.
Ei bine, pentru a-ți răspunde la întrebare, Aici au fost 86 de morți înregistrate de-a lungul carierei acestui vapor, dar... nu s-a intamplat nici una din cate îmi amintesc în m-108.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "So... Far as" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent So... Far as

Résultats: 247925. Exacts: 1. Temps écoulé: 460 ms.