Nu pot să cred că ai făcut așa ceva fără să te consulți și cu mine!
We'll probably be ready in a month or so... and then we can move one of the dolphins in and... really concentrate on them.
Vom fi, probabil, gata într-o luna sau cam asa ceva... și apoi vom putea muta unul din delfini înauntru și... ne vom concentra pe ei.
Herodotus writes that when Dienekes, a Spartan soldier, was informed that Persian arrows would be so numerous as to block out the sun , he retorted, unconcerned; So much the better... then we shall fight our battle in the shade.
Herodot scrie că atunci când Dienekes, un soldat spartan, a aflat că perșii sunt atât de mulți încât săgețile lor ar acoperi lumina soarelui, a răspuns netulburat "Cu atât mai bine, ne vom bate la umbră".
He said he'd just kill me first, and then put a bullet in his own head, so... Well, then we'll have to think of an alternative, won't we?
A spus că mă va ucide pe mine mai întâi, și apoi își va băga un glonț în cap, așa că...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.