The South would have loved to have counted each slave twice... and the North, rightly so... didn't believe that the slaves that didn't have the right to vote... should count equally to those that did.
Celor din sud le-ar fi convenit să numere fiecare sclav de două ori, dar cei din nord, pe bună dreptate, nu considerau că sclavii fără drept de vot ar trebui să aibă aceeași pondere ca cei cu drept de vot.
So... I didn't completely overcome my urge to help others.
Deci... Nu am reușit să depășesc imboldul de a-i ajuta pe alții.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.