I was trying to do something - something bigger than me, than us.
Încercam să fac ceva ceva mai important ca mine, ca noi.
When this is over... I want to talk to you about something - something that's been on my mind.
Când se termină asta vreau să discutăm despre ceva ceva ce m-a frământat.
Well, something - something is going on.
Ei bine, ceva - ceva se întâmpl.
It is moving so it can be positioned to receive something - something expected that is coming.
Se mișcă astfel încât să poată fi poziționată a primi ceva - ceva ce este așteptat și care vine.
He thinks it might help him understand something - Something he saw up there, in the ice.
El crede că-l poate ajuta să înțeleagă ceva ceva ce a văzut acolo, în gheață.
I even taught him to say, trick or treat, or something - Something kind of like it.
L-am invatat sa spună, "ne dați ori nu ne dați,"sau ceva Ceva care seamăna cu asta.
Except one evening, after he'd had far too much wine to drink, he suggested something - something that sounded very painful and couldn't possibly result in children.
Cu excepția unei seri, după ce băuse prea mult, a sugerat ceva ceva ce a sunat foarte dureros și din care nu putea rezulta copii.
Your husband wants me to remind you of something - something that will make you smile.
Soțul tău vrea să îți reamintesc ceva ceva ce te va face să zâmbești.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.