She was tired of pretending and decided to tell the truth.
S-a săturat să se prefacă și a hotărât să spună adevărul.
A famous symphony often tells a story through its different movements.
O simfonie celebră spune adesea o poveste prin diferitele ei părți.
Legends tell of a buried treasure hidden on the deserted island.
Legendele vorbesc despre o comoară îngropată, ascunsă pe insula pustie.
You can tell when a person has soul by their passion.
Îți dai seama când un om are suflet după pasiunea lui.
Through hip-hop, artists tell stories about life and social issues.
Prin hip-hop, artiștii povestesc despre viață și despre problemele sociale.
The mime artist uses expressive hand movements to tell a story.
Mimul folosește mișcări expresive ale mâinilor ca să spună o poveste.
Each wax figure in the museum tells a story from history.
Fiecare figură de ceară din muzeu spune o poveste din istorie.
Tell me a story that teaches a valuable lesson about kindness.
Spune-mi o poveste din care să învățăm ceva important despre bunătate.
The painting tells of a peaceful village life many years ago.
Pictura asta evocă liniștea vieții la sat de acum mulți ani.
He can quickly tell the difference in voices over the phone.
El își dă seama imediat de diferența dintre voci la telefon.
Many stories about magic involve characters who can tell the future.
Multe povești cu magie au personaje care pot vedea în viitor.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.