Sekerak, the carter... poor man ate fish all his life.
Sekerak, căruțașul... Bietul om a mâncat pește toată viața.
Well... poor Marcelino, he doesn't know what to do.
În sfârșit, sărmanul Marcelino, nu mai știu ce să fac.
He had a strange love for this... Poor, accursed place.
El a avut o dragoste ciudată pentru astea- săraci loc, blestemat.
It's a tragedy dear... poor girl was suffering silently.
Este o tragedie dragă... biata fată suferea în tăcere.
It was like they just took off and abandoned those... poor things.
Era ca și cum plecaseră și abandonaseră aceste... sărmane creaturi.
Twice... Poor kid, he'll be stuck in limbo forever.
De două ori... Săracul puști va rămâne în purgatoriu pe vecie.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.