The program created by the CRGE consisted in expanding one industrial nave that would accommodate three new low pressure boilers and purchasing one new generating set.
În programul elaborat de CRGE era prevăzută extinderea unei nave industriale care să adăpostească trei noi cazane de joasă presiune și achiziționarea de un nou grup generator.
Autres résultats
Students will research and then analyze the programs created under the New Deal.
The easiness of use of the programs already memorized is due to the special memory program created for the mass production of small and medium sized frames.
Usurinta utilizarii programelor deja memoratise datoreaza programului cu memorie special creat pentru productie de rame in serie de mici si medii dimensiuni.
Based on the pace with which this type of business has developed in Romania, the future of this business is based on the achievements and the programs created by those with experience in the field and the long list of benefits available to current Angus breeding novices.
Având la bază avântul cu care acest tip de afacere s-a dezvoltat în România, viitorul acestui business se bazează pe realizările și programele create de cei cu experiență în domeniu și pe lunga listă de beneficii disponibile actualilor novici crescători de bovine Angus.
The scholarship program created a ripple effect, lifting entire families out of poverty.
Programul de burse a creat un efect de domino, ridicând familii întregi din sărăcie.
The program has already created walls, ceiling and floor space.
Programul a creat deja pereți, plafoane și spațiu pe podea.
The program was created to help developers of any skill and experience...
Programul a fost creat pentru a ajuta dezvoltatorii de orice nivel de...
The program was created to naturalize talented professionals efficiently.
Programul a fost creat pentru a acorda cetățenia profesioniștilor talentați într-un mod eficient.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.