Well, they were... Seem really excited about the dog with superpowers show, but meanwhile there's zero interest in our Texas abortion documentary.
Păi, păreau foarte încântați de serialul cu cățelul cu superputeri, dar pe nimeni n-a interesat documentarul nostru despre avortul în Texas.
It's just that, I really felt that they were... some of, really, the best things I'd done in a very long time.
Am simțit că erau... de unele lucruri bune pe care le-am făcut într-un timp lung.
Galaxies, when they were babies... really don't have a lot of distinguishable features.
Când erau bebeluși, galaxiile nu aveau multe caracteristici distincte.
Adam and Eve were afraid to show each other who they really were... how flawed... how human they were.
Adam și Eva s-au temut de a arăta reciproc care într-adevăr au fost... cum defecte... cum uman au fost.
And, you know, I talked to my parents, and they were both... Really supportive, but I just don't want them to suffer anymore, so...
Am vorbit cu părintii mei și ma sprijină, dar nu vreau ca ei sa mai sufere, asa ca...
So when I showed up at the hospital... after I ran her over with my bus, they thought I was their father, and they were happy... really happy.
Așa că atunci când am venit la spital... după ce am trecut peste cu autobuzul meu, au crezut că am fost tatăl lor, și ei au fost fericiți... foarte fericit.
I mean, what he did... they weren't really paintings.
Adică, ce făcea el... nu erau picturi cu adevărat.
I mean, what he did... they weren't really paintings.
Adică, ce făcea el... nu erau picturi cu adevărat.
No, it's just... they were acting really weird last night.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.