Being cooped up in traffic for hours really wears me down.
Să fiu ținut închis în trafic ore întregi chiar mă epuizează.
Spending a quiet morning reading really fills my cup these days.
Să petrec o dimineață liniștită citind chiar îmi încarcă sufletul acum.
This painting really brings out the vibrant colors of the landscape.
Acest tablou scoate foarte bine în evidență culorile vibrante ale peisajului.
She is really into jazz and listens to it every day.
Este foarte pasionată de jazz și îl ascultă în fiecare zi.
I heard the music scene is really vibrant down south.
Am auzit că în sud scena muzicală este foarte vie.
The rocket car can be pushed really fast on smooth surfaces.
Rocket car-ul poate fi împins foarte repede pe suprafețe netede.
She tends to slam down her meals when she's really hungry.
Are obiceiul să-și dea mesele peste cap când îi este foarte foame.
Therapy really helped him get back on track after the breakup.
Terapia chiar l-a ajutat să reintră pe făgașul normal după despărțire.
Speaking your mind in that company really goes against the grain.
Să spui ce gândești în compania aceea chiar merge împotriva curentului.
The pretty picture you drew really brought the story to life.
Ilustrația frumoasă pe care ai desenat-o chiar a dat viață poveștii.
The knees-up was a surprise, and it really boosted morale.
Petrecerea a fost o surpriză și chiar a ridicat moralul tuturor.
All the drama on his social media really turns me off.
Tot circul de pe rețelele lui sociale chiar îmi taie pofta.
Your explanation really brings home the point about healthy eating habits.
Explicația ta chiar face foarte clară ideea despre obiceiurile alimentare sănătoase.