Unless you want to end up like your little purple friend.
Asta, dacă nu vrei să sfârșești asemenea prietenei tale purpurii.
Unless I am mistaken, she was promoted to manager last month.
Dacă nu mă înșel, luna trecută a fost promovată manager.
Unless maybe he'd rather get right to the main course.
Doar dacă nu ar prefera să treacă direct la felul principal.
Unless you want to start putting your customers on the menu.
Doar dacă nu vrei să începi să-ți pui clienții în meniu.
Unless we find that we're a little out of practice.
Decat dacă ne dam seama ca stam cam prost cu practica.
Unless they lose their food source, or something disturbs them.
Decât dacă și-au pierdut sursa de hrană, sau ceva-i deranjează.
Unless I'm very much mistaken, the new cafe opens tomorrow morning.
Dacă nu mă înşel, noua cafenea se deschide mâine dimineaţă.
Unless you're a mind reader, you can't know what I'm thinking.
Dacă nu ești telepat, n-ai cum să știi la ce mă gândesc.
Unless I have to dress up like a troll or something.
Dacă nu trebuie să mă îmbrac ca un troll sau ceva.
Unless we're officially asked, we can't help you.
Dacă nu suntem invitați oficial, nu putem să vă ajutăm.
Unless they are all unmasked... we can't achieve anything.
Dacă nu sunt toți demascați, atunci nu am realizat nimic.
Unless you need something is the harder it is to find.
Doar dacă ai nevoie de ceva e mai greu de găsit.
Unless that's the very thing that we need to see.
Doar dacă nu e chiar lucrul pe care trebuie să-l vedem.