Her body had been marked... with a kind of brand... burned right into the face.
Pe corp avea... un fel de marcă... arsă direct pe față.
Help... or all the people you've burned with your act... just might have their revenge.
Sau acei oameni pe care i-ai 'ars' prefăcându-te vor fi răzbunați.
Bodies burned... beaten with whips... wounds, scars... hideous disfigurement.
Corpuri arse, bătăi cu biciul, răni, cicatrice, desfigurări hidoase.
I... lost... my house burned through my kid's college fund and I still couldn't stop.
Mi-am pierdut casa, am distrus fondul copiilor mei pentru facultate, și tot nu m-am putut opri.
You assured me you'd burned... that accursed text... that invokes demons.
M-ai încredințat că vei arde... textul invocă demoni.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.