So, this brings us to a total impossible juncture which is... to try to make sense in perspective science... as to what that nature is of human nature.
Asa ca, aceasta ne aduce pe noi într-un moment imposibil, care înseamna sa încercam sa dam un sens în stiinta de perspectiva...
They participated in the universal law which is... to please oneself... to seek oneself... and to find oneself.
Își făcuseră intrarea în legea universală, care este... să se placă unul pe celălalt... să se caute... și să se găsească.
This is something which is... to this day I cannot forget.
Dar cel mai rău lucru pe care l-am văzut vreodată au fost supraviețuitorii Holocaustului.
Which is... to say that... I mean, we don't deal with it.
Which is... N-not to say that I don't understand Why you want to help her.
Asta nu înseamnă că nu înțeleg de ce vrei să o ajuți.
triethyl borate produces a green flame which is... Cool to the touch!
Boratul trietilic produce flacără albastră, care este cum? Rece la atingere!
I bet he just sent him out into the desert, which is... actually closer to his natural habitat.
Pun pariu că i-a dat drumul în deșert, ceea ce... de fapt e mai aproape de habitatul lui natural.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.