It could be that these so-called holes in been appearing and the disappearing again... since time's beginning.
S-ar putea ca aceste asa-zise gauri fi tot apărut și dispărut... de la începutul lumii.
Two music bands play like crazy, "El Condor Pasa" is requested over and over again... since I arrived in Peru I've listened to it a hundred, if not a thousand times, but I still like it.
Doua trupe de muzicanti canta cu foc, iar "El Condor Pasa" este bisat de nenumarate ori... de cand am venit in Peru, l-am ascultat de sute, poate mii de ori, dar tot imi place.
And I won't be seeing you again... since I'm killing myself once we reach the honeymoon suite.
Și nu o să te mai văd pentru că imediat ce ajungem în cameră mă voi sinucide.
It could be that these so-called holes in been appearing and the disappearing again... since time's beginning.
S-ar putea ca aceste asa-zise gauri fi tot apărut și dispărut... de la începutul lumii.
Autres résultats
Old Mother knew they would never be hunters again... but warriors since then.
Bătrâna Mamă știa că nu vor mai fi nicicând vânători, devenind, în schimb, războinici.
Were it not for our son, I might never have found love again... but, since coming to Delhi I have found my heart behaving in the most unexpected way.
Fără fiul nostru, poate că n-aș mai fi găsit dragostea din nou. Dar, de la sosirea mea în Delhi inima mea s-a comportat în modul cel mai neașteptat.
I don't think I could ever regard it in the same manner again since...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.