She set the clock forward and then checked the time again.
A dat ceasul înainte și apoi a verificat din nou ora.
The dizzy blonde forgot where she parked her car again today.
Blonda aeriană a uitat din nou azi unde și-a parcat mașina.
You lucky thing, you won the lottery again this week.
Ce norocos ești, ai câștigat iar la loterie săptămâna asta.
She didn't hesitate to lecture him for being late again.
Nu a ezitat deloc să-l certe pentru că a întârziat iar.
He was devastated at the thought of never seeing her again.
Era zdrobit la gândul că nu o va mai vedea niciodată.
He turned his back on his hometown and never visited again.
A întors spatele orașului natal și nu l-a mai vizitat niciodată.
She released a huff of irritation when the printer jammed again.
A scos un oftat iritat când imprimanta s-a blocat din nou.
The cups rest on the rack waiting to be used again.
Căniile stau pe suport, pregătite să fie folosite din nou.
The restored clock tower chimed again, marking the hour precisely.
Turnul cu ceas restaurat bătea din nou ora cu mare precizie.
When confused, don't hesitate to say again your question.
Când ești nelămurit, nu ezita să pui din nou întrebarea.
Fixing this old printer again is not worth the hassle anymore.
Să repar din nou imprimanta asta veche nu mai merită efortul.
The bartender needs to fill again the cocktail shaker with ice.
Barmanul trebuie să umple din nou shakerul de cocktail cu gheață.
She decided to be off again once the meeting was over.
A hotărât să plece din nou după ce s-a încheiat ședința.