The ailing child was comforted by the nurse's gentle voice.
Copilul bolnav a fost liniștit de vocea blândă a asistentei.
The ailing dog lay quietly in its favorite spot by the fire.
Câinele bolnav stătea liniștit în locul lui preferat, lângă foc.
A welcome tool for a working man's ailing shoulder.
O unealtă bine venită pentru un om cu umărul suferind.
And since I know that you're ailing spiritually...
Și de când știu că ești suferind spiritual...
FITNESS The world's health and physical condition are ailing.
The ailing cat refused to eat and seemed very weak.
Pisica bolnavă a refuzat să mănânce și părea foarte slăbită.
Doctors are working hard to help the ailing child recover.
Medicii muncesc din greu ca să-l ajute pe copilul bolnav să își revină.
The ailing man struggled to get out of bed this morning.
Bărbatul bolnav abia a reușit să se dea jos din pat în această dimineață.
He took a leave from his job to focus on caregiving for his ailing grandfather.
Și-a luat concediu de la serviciu ca să se poată ocupa de îngrijirea bunicului său bolnav.
Years of caring for her ailing father would test her mettle.
Anii de îngrijire a tatălui bolnav aveau să o pună serios la încercare.
She was the sixth wife of an angry and ailing king.
Era a șasea soție a unui rege furios și bolnav.
There's a story about a witcher who helped an ailing priest.
E o poveste despre un vânător care a ajutat un preot bolnav.
Now I feel inside me a burning desire to heal my ailing soul.
Acum simt în mine o dorinţă intensă de a-mi vindeca sufletul bolnav.