Alone... Is this better than the life I'm offering?
Singură... Este mai bună viața asta decât ce-a pe care ți-o ofer eu?
The worst thing for a man who spends a lot of time alone... is lack of imagination.
CONSECINtELE DRAGOSTEI Cel mai rău lucru pentru un bărbat care petrece mult timp singur... este lipsa de imaginație.
And so often I wonder: When he's alone... is he remembering too?
Și mă întreb mereu: Când e singur își amintește și el?
A woman who is dying... who is alone... is perhaps concerned about having a lover to be there at her death.
O femeie care este pe moarte... care e singura... dorește probabil sa aibă un iubit langa ea când va muri.
A woman who is dying... who is alone... is perhaps concerned about having a lover to be there at her death.
O femeie pe moarte, singură, poate că vrea să aibă un iubit care să fie lângă ea când moare.
But I have to say, the biggest benefit of all... is that when you have a problem you can't solve alone... you realize you're not.
Dar trebuie să spun, cel mai mare beneficiu dintre toate... e ca atunci când ai o problemă pe care nu o poți rezolva singur...
And that fact alone... is the only thing that you have to keep in the front of your mind, and you know that.
Și faptul ăsta... numai faptul ăsta... e singurul lucru pe care trebuie să-l ai în minte și tu știi asta.
I don't know if he's on foot or on wheels, but, if you catch him now, the sand in his shoes alone... is enough to strap him to the chair.
Nu știu dacă a venit pe jos, sau cu mașina dar dacă îl prinzi acum, dar nisipul care-l va avea în pantofi va fi o probă suficientă să-l trimitem pe scaunul electric.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.