Add any amount of tabs and the program still runs smoothly.
Adauga orice sumă de file și programul încă funcționează fără probleme.
Support is top class and the program performs flawlessly.
Suportul este extraordinar și programul funcționează fără probleme.
It's you versus the computer, and the program plays to win.
Tu ești față de calculator, iar programul joacă pentru a câștiga.
There are exceptions, although rarely, and the program is announced beforehand.
Rareori există excepții, iar programul este afișat în prealabil.
The most important thing - the desire, and the program just might help you.
Cel mai important lucru - dorința, și programul doar te-ar putea ajuta.
Which one had the greatest impact on you and the program?
Care dintre ele au avut cel mai mare impact asupra ta și programul?
Unzip the archive in the selected directory, and the program is ready to work.
Dezarhivați arhiva în directorul selectat, iar programul este gata să lucreze.
It is a simple process and the program is free.
Este o procedură simplă, iar programul este gratuit.
Then the wall fell, and the program stopped.
Apoi zidul sa prabusit, iar programul sa oprit.
Highlight the date, the participants and the program that was followed during the meetings.
Evidențiați data, participanții și programul care a fost urmat în timpul întâlnirilor.
The user can listen to the music and the program runs in the background.
Utilizatorul poate asculta muzică și programul rulează în fundal.
Once an error is encountered compiling is stopped and the program will not be executed.
Odată ce o eroare este întâlnită compilarea este oprită, iar programul nu va fi executat.
Click on a date in the calendar and the program will load the comic for that particular day.
Faceți clic pe o dată din calendar și programul va încărca benzi desenate pentru acea zi.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.