Well, you know, every piece from Tikal that are worth anything... are now in private collections... where nobody can see them but the friends of the owners.
Păi, știi, fiecare piesă de la Tikal care valorează ceva este acum în colecții private unde nimeni nu le poate vedea exceptând prietenii proprietarilor.
If we are anything... we Quakers are men and women of principle.
Dacă suntem ceva noi Quaker-ii suntem femei și bărbați cu principii.
Do you really don't know anything or... are you pretending to be ignorant.
Tu chiar nu știi nimic sau... sau te prefaci a fi ingoranta.
We also cannot tell anyone anything... about who we are or where we're from.
De asemenea, nu le putem spune nimic... despre cine suntem și de unde venim.
Look, I know you don't remember anything... but we all are in danger.
Uitați, știu că nu vă amintiși nimic dar cu toții suntem în pericol.
We aIso cannot tell anyone anything... about who we are or where we're from.
De asemenea, nu le putem spune nimic... despre cine suntem și de unde venim.
Ethan has left me very clear that I have to say anything... until you are ready.
Ethan mi-a spus foarte clar că nu trebuie să îi spun nimic până când nu sunt gata.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.