As such... a jury here would be... as fair as a jury anywhere else.
Așadar, jurații de aici ar fi la fel de cinstiți ca cei de oriunde altundeva.
And which, as you all know... takes about as much time thinking about our problems... as grease takes to go through a goose.
Și care, după cum știți... consumă cam același timp pentru a se gândi la problemele noastre... cât ia să ungi cu unsoare o gâscă.
Alcohol isn't typically used as an accelerant... because the vapors aren't as strong... as those of a heavy hydrocarbon, like gasoline.
Alcoolul nu este folosit ca accelerator obișnuit pentru că vaporii lui nu sunt la fel de puternici ca cei ai hidrocarburilor, cum ar fi benzina.
Your presence at this table, tonight... serves as a reminder that we must win this war as soon as... possible so we can go back to the women we love.
Prezenta voastră la masa în seara asta, ne amintește ca trebuie sa câstigam acest război cât mai repede cu putința ca sa ne regăsim sotiile pe care le-am lăsat acasă.
Just as a ship can only follow the course... set by its captain... any business is only as good as its leadership.
Așa cum o navă își urmează cursul... stabilit de căpitan... orice afacere e la fel de bună ca și conducerea.
As long as I can remember, you've talked about giving the people their rights... as if you could make them a present of liberty... as a reward for services rendered.
După câte țin minte, ai vorbit despre drepturile oamenilor, ca și cum le-ai fi putut face cadou pe o recompensă pentru serviciile prestate.
Yes. Make a notebook that looks as close to the original as possible... and act as if you're killing using the fake...
Fa un carnet care sa arate la fel ca cel original... și comporta-te ca și cum ai ucide folosind acel carnet fals...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.