She kept asking how she looked in her new top.
You should be asking how I feel about the truth.
I went in and bought itwithout even asking how much it was.
Am intrat și l-am cumpărat, fără să întreb cât costă.
I'm asking how far along you are, if you have suspects...
Vă întreb cât de departe ați ajuns, dacă aveți suspecți...
No, I'm asking how much the repairs are.
No, I'm asking how much the repairs are.
If you're asking how the software works internally, you got me.
Dacă mă întrebi cum funcționează programul pe dinăuntru, m-ai prins.
The physician was asking how the king seemed before he collapsed.
Medicul a întrebat cum se simțea regele înainte de a leșina.
I suppose there's no point asking how you found me.
Presupun cã nu are rost sã te întreb cum m-ai gãsit.
Not quoting the servants or asking how the pudding is made.
Nu i-a certat pe servitori, n-a întrebat cum am făcut budinca.
She's asking how we're enjoying our weekend at the house.
When my dad died, everyone kept asking how I was doing.
I'm supposed to be asking how you're doing.