Workers ferry construction materials back and forth along the site constantly.
We tossed a flying disk back and forth at the park.
The child moved back and forth on the swing, laughing joyfully.
Copilul se dădea înainte și înapoi în leagăn, râzând cu poftă.
The steam engine pushed the pistons back and forth to generate power.
Motorul cu abur împingea pistoanele înainte și înapoi pentru a produce energie.
They will whip the flag back and forth to signal the start.
Vor flutura steagul înainte și înapoi ca să dea semnalul de start.
The waves moved back and forth against the shore tirelessly.
Valurile se loveau neobosite de țărm, mișcându-se înainte și înapoi.
The roller carefully moved back and forth to level out the asphalt.
Compactorul se mișca atent înainte și înapoi pentru a uniformiza asfaltul.
He hold his sleeping baby in his arms while rocking back and forth.
El și-a legănat bebelușul adormit în brațe înainte și înapoi.
They shuttle goods back and forth between two warehouses to manage stock.
Mută marfa înainte și înapoi între cele două depozite ca să gestioneze stocurile.
She moves back and forth on the chair, undecided about the choice.
Se leagănă înainte și înapoi pe scaun, nehotărâtă în privința alegerii.
Her eyes moved back and forth across the page while reading.
Ochii ei se mișcau înainte și înapoi pe pagină în timp ce citea.
He moved back and forth in the shop while waiting for his order.
S-a plimbat înainte și înapoi prin magazin în timp ce își aștepta comanda.
He paced furiously back and forth, frustrated with the situation.
A început să se plimbe nervos înainte și înapoi, frustrat de situație.