Many modern tools are based on principles derived from simple machines.
Multe unelte moderne se bazează pe principii derivate din maşinile simple.
Many morning horoscopes are based on an individual's sun sign.
Multe horoscoape de dimineață se bazează pe zodia fiecărei persoane.
The risks accounted in the analysis were based on recent data.
Riscurile avute în vedere în analiză s-au bazat pe date recente.
The argument was based on a faulty assumption about the facts.
Argumentul s-a bazat pe o presupunere greșită în legătură cu faptele.
Managers reach a decision based on both data and employee feedback.
Managerii iau o hotărâre pe baza datelor și a feedbackului angajaților.
Robots perform their tasks based on a programmed set of instructions.
Roboții își îndeplinesc sarcinile pe baza unui set de instrucțiuni prestabilite.
The conviction was based on clear evidence presented during the trial.
Condamnarea s-a bazat pe probe clare, prezentate pe parcursul procesului.
The decision made was based on values not applicable to this culture.
Decizia luată s-a bazat pe valori care nu sunt adecvate acestei culturi.
She will accuse him of fraud based on the new evidence presented.
Ea îl va acuza de fraudă, pe baza noilor probe prezentate.
They will narrow down the search area based on the latest clues.
Vor delimita mai bine zona de căutare pe baza ultimelor indicii.
They produced a radio drama series based on famous literary works.
Au realizat un serial radiofonic bazat pe opere literare celebre.
They produced a real-life drama film based on historical events.
Au realizat un film de dramă bazat pe fapte reale din istorie.
This movie is said to be based on a true historical event.
Se spune că acest film se bazează pe un eveniment istoric real.