In the end, he basically just completely mutilated that poor girl.
În cele din urmă, el practic doar mutilat complet biata fată.
It basically just tracks the person's distance from the base station.
Este practic doar piese distanța persoanei de la stația de bază.
It basically just files in a circle until we fix the problem.
Este practic doar fișiere într-un cerc până când vom rezolva problema.
The money has basically just disappeared into the ether by now.
Banii au practic doar a dispărut în eter până acum.
I'm basically just the sixth man, so...
Sunt practic doar de-al șaselea om, așa că...
It's basically just a paid day off.
Este practic doar o zi libera plătita.
They treat him like an assistant, but he basically just carries their water.
The guy's basically just a warm body with a badge.
Tipul e, practic, un corp viu cu o insignă.
Because thanks to you, we're still basically just strangers.
They pottered around the mall for hours, basically just losing time window-shopping.
A few less clothes, maybe, but basically just like this.
Cu mai puține haine, poate, dar m-am născut asa.
It's basically just a receiver with an S meter.
We basically just cheered in front of the entire world.