Télécharger pour Windows Premium
Publicité
being practical
Forme fléchie de be practical

Traduction de "being practical" en roumain

fi practic
să fiu practic
să fie practică
But you can't always survive just by being practical.
Dar nu poți supraviețui întotdeauna doar de a fi practic.
I'm not being noble, I'm being practical.
Nu sunt fie nobil, am fi practic.
Then I'll take it off, and that's just being practical.
Atunci da, l-aș scoate, dar doar ca să fiu practic.
Well, I'm just being practical.
Păi, încerc să fiu practic.
What's wrong with science being practical?
Ce, este rău ca știința să fie practică?
What's wrong with science being practical?
Ce, este rau ca stiinta sa fie practica?
Look, I'm just being practical.
Uite, eu sunt doar fiind practic.
And we're adults now and we need to start being practical.
Și suntem adulți acum și trebuie să începem fiind practic.
I'm not being noble, I'm being practical.
Eu nu fie nobil, eu fiind practic.
I mean, this is in no way related to anything other than, you know, being practical.
Vreau sa spun, acest lucru este în legătura cu altceva decât nici un fel, știi, fiind practic.
You know, I just hate the thought of sitting down with a man and being practical about you.
Știi tu, doar urăsc gândul de a sta ca un burlac și să fiu practic cu tine.
Being godly and spiritual without being practical is like being a good cook, but never serving your food.
Să fii evlavios și spiritual fără a fi practic, e ca și cum ai fi un bun bucătar, dar nu ai găti niciodată.
Apart from being practical and simple, it is a style which is more modern in its origin when compared to a lot others.
In afara de a fi practic și simplu, acesta este un stil care este mai modern în originea sa, în comparație cu o mulțime altele.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "being practical" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
chalkboard: dark board for writing with chalk
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent being practical

Résultats: 95. Exacts: 95. Temps écoulé: 43 ms.