This elephant has seen his family killed... by human beings... so he sees us as the enemy.
Acest elefant a văzut cum i-a fost omorâtă familia de către oameni așadar, ne crede dușmani.
She was always away on business, so I was used to being... but... so, I was...
Era mereu plecată cu afaceri, așa că mă obișnuisem să fiu singur... dar...
Point being... don't get so carried away with your retribution.
Ideea este să nu te lași purtat de val cu răzbunarea.
For being so perfect... so I do not have to be.
Că ești atât de perfectă, ca să nu fiu eu obligată.
You just, you weren't used to being loved... so deeply.
Tu... nu erai obișnuită să fii iubită... atât de profund.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.