bring you... a
Ajouter à une liste
Exemples avec "bring you... a" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
I come to bring you... a single green leaf.
But I came to bring you... a graduation present.
Dar, am venit să-ți aduc... o absolvire prezent.
As an offering of peace, I am going to bring you... a bouquet of roses! Flowers which I had the foresight to have obtained this morning.
În semn de pace, îți voi aduce chiar acum un buchet de trandafiri, pe care, parcă prevăzând, i-am cules de dimineață.
Excuse me? - Why don't I bring you... a new appetizer with my compliments?
Poftim? Ce-ar fi să vă aduc altceva din partea casei? Pateul meu este gătit perfect.
We are pre-empting this show to bring you... a special report on the a statement from the President of the United States.
Întrerupem emisiunea ca să vă aducem un reportaj special... și o declarație, a președintelui Statelor Unite.
Before tonight's championship battle, we'll bring you... a special bout featuring Charlie Harvey's soldier boy...
În afară de meciul pentru campionat din seara asta vă vom aduce un meci special cu "Soldatul" Corn Griffin.
I've never been too fond of a guy who would bring you... a wounded prisoner and beg you to fix him up, so he could take him out and shoot him.
N-am fost prea indulgent cu un tip care-ți aduce... un prizonier rănit și-ți spune să-l repari, numai pentru a-l lua să-l execute.
Autres résultats
What brings you... ? - A question, Keith.
We bring you offerings as... a sign of...
Seeing you... brings joy to a troubled heart like mine.
The doctor told me to bring you a coffee...
Medicul mi-a spus sa va aduc o cafea...
But then again I could bring you a pizza...
Dar aș putea să-ți aduc o pizza.
Santa Claus won't bring you a gift...
Moș Crăciun nu-ți va mai aduce cadouri...