Sorry, bro, I just needed a little radio silence.
Îmi pare rău, frate, aveam nevoie de puțină liniște.
This is starting to look like your school reunion, bro.
Ăsta începe să arate ca reuniunea ta de clasă, frate.
Hey, bro, I ain't got no self-esteem issues.
Hei, frățică, nu am probleme cu stima de sine.
Big surprise... dancing was frowned upon at all bro parties.
Mare surpriză... dans a fost dezaprobat părți la toate frate.
Lee, why don't you come over here, bro.
Lee, de ce nu faci tu vino aici, frate.
I told you you were gonna hate it here, bro.
Ți-am spus că au fost O să-l urăsc aici, frate.
Don't worry, bro, your arm's still attached.
Nu-ți face griji, frate, brațul tău e încă atașat.
Look, bro, we have a problem with someone here.
Uite, frate, avem o problemă cu cineva de aici.
All right, bro, do you need some time to...
Bine, frate, ai nevoie de ceva timp pentru a...
Don't talk to us like we're adopted, bro.
Nu vorbi cu noi de parca am fi adoptați, frate.
He actually seems like a nice man, your little bro.
Se pare că este un om drăguț, micul tău frate.
She's in very good hands, bro... the best.
Ea este în mâini foarte bune, frate cel mai bun.
Aw, bro, that's worse than the electric chair.
Aw, frate, că este mai rău decât scaunul electric.