Some disciplinary trouble, but basically a good kid.
Unele probleme disciplinare, dar în esența un copil bun.
It's complicated, but basically, the first person to shoot themselves wins.
E complicat, dar în esență, prima persoana pentru a se trage câștigă.
It's nickel-plated, snub-nosed, but basically a service revolver.
E nichelată, țeava scurtă, dar practic un revolver de serviciu.
Vitals are slightly elevated, but basically normal.
Semnele vitale sunt ușor ridicate, dar practic normale.
Well, maybe a bit more delicious now, but basically the same.
Ei bine, poate un pic mai delicios acum, dar practic la fel.
I don't want to spoil it, but basically they're having a baby.
Nu vreau să le stric surpriza, dar în principiu au un copil.
Halvorsen's trying to salvage some parts, but basically we are dead in the water.
Halvorsen încearcă să recupereze ceva piese, dar practic suntem blocați.
I can't be sure, but basically that's what I'm doing.
Nu pot ști sigur, dar în principiu asta fac.
It's hard to explain, but basically, you're in the future.
E greu de explicat, dar practic, ești în viitor.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.