The digital clock didn't tick but instead beeped at each second.
Ceasul digital nu ticăia, ci scotea un bip la fiecare secundă.
The unusual person doesn't follow trends but instead creates their own style.
Omul neobișnuit nu se ia după tendințe, ci își creează propriul stil.
She expected a promotion, but instead they handed her her hat this morning.
Se aștepta la o promovare, dar în loc au dat-o afară azi dimineață.
I was getting engaged, but instead I got arrested.
Am fost obținerea angajat, dar în loc de m-am arestat.
I was supposed to be cleaning their house, but instead...
There is not one way but instead many ways to die.
The coach warned them not to relax, but instead to pile on now.
Antrenorul i-a avertizat să nu se relaxeze, ci să mărească diferența acum.
He doesn't dramatize setbacks but instead finds practical solutions.
Nu face o tragedie din eșecuri, ci caută soluții practice.
He could have killed me, but instead he showed me mercy.
Putea să mă ucidă, dar în schimb mi-a arătat milă.
It's soccer time, but instead of kicking the ball in...
Este timpul de fotbal, dar în loc de lovind mingea...
It is not real paper but instead exists as a digital file.
Nu este o hârtie adevărată, ci există ca fișier digital.
He could have killed me, but instead he showed me mercy.
Putea sã mã ucidã, dar în schimb mi-a arãtat milã.
We hit her with the kryptonite dart, but instead of weakening her...
I-am lovit cu săgeata kryptonita, dar în loc de slăbire ei...