Everybody will kind of fit, and of course it extends ridiculously, but then... this is another thing I've been amazed by when watching Johan, the way he works to deal with the challenges of the role.
Oricine îl poate cânta și, desigur, este un rol extrem de lung, dar... Acesta este un alt lucru care m-a uimit la Johan: modul în care lucrează pentru a răspunde provocărilor rolului.
But then... this guy asked me. (chuckles) Let's just say he was not the captain of the football team.
Dar atunci... tipul ăsta mi-a cerut. (Chicotește) Să spunem doar el nu a fost căpitanul echipei de fotbal.
But then... this chubby Santa Claus-looking guard showed up, and boom!
Dar apare paznicul ăsta dolofan de zici că-i Moș Crăciun și... bum!
But then... this chubby Santa Claus-looking guard showed up, and boom!
Dar apare paznicul ăsta dolofan de zici că-i Moș Crăciun și... bum!
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.