but... I suppose
Ajouter à une liste
Exemples avec "but... I suppose" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
I had hoped to avoid this, but... I suppose it can't be helped.
They searched for him for months but... I suppose no man comes home from war.
Well, the evidence is pretty incriminating, but... I suppose there is one way I could "get you off."
Ei bine, dovezile sunt foarte incriminatoare, Presupun că există o cale prin care "să te scap".
Well, technically, that's true, but... I suppose it's true.
Ei bine, tehnic vorbind, este adevărat, dar...
I know I should have told you before, but... I suppose the reason I didn't was bec because I knew he wouldn't want anyone to know.
Știu că poate ar fi trebuit să-ți spun înainte, dar... Presupun că n-am știut pentr pantru că știam că n-ar fi vrut ca cineva să știe.
I think the boys were probably chasing her, but... I suppose you're right.
I mean, vampires are real, but... I suppose there could be a vampire...
Adică vampirii sunt reali, dar... Presupun că ar putea exista și un ucigaș... Ador vampirii...
It's true I miss my family, but... I suppose I'm always running away.
E adevărat Mi-e dor de familia mea, dar... Presupun că sunt mereu fug.
I've meant to talk to Joy about it, but... I suppose I've been waiting.
Ar însemna sa vorbesc cu Joy despre asta, dar... cred ca poate sa mai aștepte.
Right, well, I was just on my way out to meet the Brittanys, but... I suppose they can occupy each other.
Tocmai mergeam să mă întâlnesc cu fetele Brittany, dar... presupun că se pot ocupa și singure de ele.
Right, well, I was just on my way out to meet the Brittanys, but... I suppose they can occupy each other.
Mmm. Bine, bine, am fost doar pe drumul meu afara pentru a satisface Brittanys, dar... Presupun ca pot ocupa unul pe altul.
You're better than this, Barney! Well, the evidence is pretty incriminating, but... I suppose there is one way I could "get you off."
Am pretenții de la tine, Barney! Dovezile sunt incriminante, dar cred că te pot rezolva eu cumva...
But... I suppose I was lucky to have any help at all.