Sophie and Abby never totally got along... and then she started dating Paul... who I always thought would've dated any of us... but... he ended up with Abby.
Sophie și Abby nu s-au înțeles niciodată, iar apoi Abby a început să iasă cu Paul, care mi s-a părut mereu că ar fi ieșit cu oricare din noi, dar a ajuns să se cupleze cu Abby.
Sophie and Abby never totally got along and then she started dating Paul who I always thought would've dated any of us but... he ended up with Abby.
Sophie și Abby nu s-au înțeles niciodată, iar apoi Abby a început să iasă cu Paul, care mi s-a părut mereu că ar fi ieșit cu oricare din noi, dar a ajuns să se cupleze cu Abby.
Autres résultats
Neto just wanted to work for the police... but he ended up like I did... working against them.
Neto, vrusese sã lucreze pentru Poliție, dar sfârºise ca mine.
She wanted him to play in Toronto... but he ended up in the States.
Ea l-a dorit să joace în Toronto... dar el a ajuns până la urmă în Statele Unite.
Caught her looking at me a couple of times, but... I ended up just standing in a corner with my buddies.
Am prins-o de câteva ori că se uita la mine, dar...
That humanity will light its way, but... we just ended up dumping him back in the trenches.
Că omenirea va lumina calea, dar... am sfârșit aruncându-l înapoi în tranșee...
I guess I should be in church or something, but... somehow I ended up here.
Cred că ar trebui să fiu la biserică, sau ceva de genul, dar... cumva am ajuns aici.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.